Воспитание детей в японии
Содержание:
- Особенности японской системы воспитания детей
- Детский дом (児 童 養護 施 設)
- Дошкольное воспитание детей в Японии. Детский сад
- Единство матери и дитя
- Обращение с маленьким ребенком
- Ступени японского воспитания
- Уважение к взрослым
- Система воспитания в Японии.
- Времена меняются, но традиции остаются прежними
- Школа
- Образование для иностранцев
- Какую роль играет мама в японской семье?
- Нерушимая связь матери с ребёнком
- Ранее развитие: японские методики
- Здоровье
Особенности японской системы воспитания детей
Японцы считаю коллективное мышление — правильным. Воспитывают детей так, чтобы сын и дочь умели гармонично работать в коллективе. Иногда в школе подросток пытается показать свои индивидуальные способности и становится объектом для насмешек и издевательств.
В современном мире, японцы начинают понимать важность творческого начала личности, ее индивидуальные таланты, однако проблема имеет место быть до сих пор. Даже во время воспитания малыша, мама не ругает его, так как боится отчуждения и одиночества
Организация воспитания Японии очень необыкновенный, направленный на развитие коллективизации, самостоятельности, упорства. Уважение старших, почитание традиций, внимательное отношение к родителям — одни из главных особенностей японского воспитания.
Наши современные родители стараются взять лучшее из разных систем образования. Японское отношение к воспитанию может показаться жестким, однако, только родителям выбирать способы и методы воздействия на свое чадо.
Детский дом (児 童 養護 施 設)
Количество детских домов в Японии около 600, там живут 35800 человек, от 2 до 18 лет.
В детских домах дети от 2 до 6 лет ходят в детский сад, а от 6 до 15 лет — в местную начальную и среднюю школу. Большинство детей ходят в старшую школу | Чем старше ребенок становится, тем больше мест и часов ему разрешается посещать. Дети будут посещать спортивные клубы, художественные классы и другие мероприятия. Некоторые детские дома отправляются на экскурсии со всеми, кто находится в учреждении | Персонал по уходу делает работу по дому, покупает самое необходимое и готовит еду. В некоторых случаях мыть посуду могут дети. Некоторые детские дома делают заказ на особое обеденное меню в день рождения ребенка. | Дети получают определенную сумму пособия в зависимости от их возраста. Многие старшеклассники работают неполный рабочий день. Пособие обычно сохраняется и управляется обслуживающим персоналом. |
Проблема детей-сирот и детских домов не новость для Японии. В настоящее время в детских домах или аналогичных учреждениях по всей стране находится более 35800 детей, у которых нет надлежащих опекунов, некоторые происходят из неблагополучных семей или имеют родителей, которые, к сожалению, непригодны для ухода за детьми. Это учреждения «альтернативного ухода», в том числе учреждения по уходу за младенцами, учреждения по уходу за детьми, краткосрочные терапевтические учреждения, групповые дома для самостоятельной жизни, а также приемные семьи и семейные дома.
Лишь 15% живут в приемных семьях, что намного ниже, чем в других развитых странах. В Австралии это более 90%, в Великобритании и США более 70%. В этих странах осознают ущерб, который может нанести детям институционализация, тогда как в Японии люди этого просто не осознают. У представителей местных властей существует общее мнение, что «детские учреждения полезны для детей«, потому что о них заботятся профессионалы в безопасной среде. Тем не менее, хотя это правда, не учитывается психологическое воздействие, которое могут иметь эти места.
Многие японцы не понимают, почему дети попадают в детские домах. Они ошибочно полагают, что детский дом (児 童 養護 施 設) это лечебное учреждение для детей с ограниченными возможностями или учреждение для детей с преступным поведением. Эти недоразумения приводят к стигматизации детей, как «сумасшедших преступников» от которых отказались даже родители.
Дошкольное воспитание детей в Японии. Детский сад
Как правило, мама находится дома и занимается воспитанием ребенка до трех лет. Конечно, в Японии имеются и ясли. Однако если мать отдает ребенка в ясли, то считается, что она недостаточно предана семье, эгоистична. И такое поведение женщины не приветствуется. В этой стране есть детские сады частные и государственные. В государственные ясли-сады можно отдавать ребенка с трех месяцев. Однако чтобы поместить такого маленького ребенка в государственное учреждение, родители должны иметь очень вескую причину. Оплата в государственных садах зависит от дохода семьи. Государственные детские учреждения работают с 8 утра и до 6 часов вечера.
В Японии есть детские сады часы работы, в которых ограничены. Они в основном частные, но могут быть и государственными. Работают такие сады с 9 утра и до 2 часов дня.
Конечно, самыми престижными и дорогими являются элитные частные детские сады Японии. Они, как правило, находятся под опекой и патронажем японских Университетов. При поступлении в этот садик ребенок проходит очень серьезное тестирование. По окончанию садика ребенок автоматически поступает в школу при Университете, а затем и в сам Университет. Если ребенок поступил в элитный детский сад – за будущее этого малыша можно особо не беспокоиться. Попасть в такие сады довольно сложно.
Интерьер японских детских садов довольно скромный. Чаще всего, дети спят на полу на специальных толстых матрасах – футонах, которые хранятся во встроенных шкафах. Одна большая комната является и спальней, и столовой, и игровой.
К питанию в детских учреждениях Японии относятся очень серьезно. Меню составляется специальным сотрудником и включает в себя большое количество овощей, фруктов, молочных продуктов. Меню составляется с учетом витаминно-минеральных свойств тех или иных продуктов, обязательно рассчитывается калорийность блюд. В случае если дети отправляются на целый день в поход, обед готовит мама ребенка. Интересно, но если мы, отправляя ребенка в поход, можем приготовить бутерброды, то японские мамы готовят обед из 24 видов продуктов. Это является обязательным требованием.
Единство матери и дитя
Пот, боль, слезы… И вот на свет появляется «дитя Солнца». Первый крик. Врач аккуратно обрезает пуповину. Ее маленький кусочек позже высушат и положат в коробочку с золоченными буквами – имя матери и дата рождения ребенка. Пупочный канатик как символ отныне незримой, но прочной и нерушимой связи мамы и ее чада.
Мам в Японии называют «амаэ». Сложно перевести и понять глубинный смысл этого слова. Но производный от него глагол «амаэру» означает «баловать», «покровительствовать».
Испокон веков воспитание детей в японской семье – обязанность женщины. Конечно, в XXI веке нравы сильно отличаются. Если раньше представительницы слабого пола занимались исключительно домашним хозяйством, то современные японки учатся, работают, путешествуют.
Тем не менее, если женщина решается на материнство, она должна полностью посвятить себя этому. Не приветствуется выходить на работу, пока ребенку не исполнится 3 года, оставлять малыша на попечении бабушки и дедушки. Главная обязанность женщины – быть матерью, а перекладывать свои обязательства на других в Японии не принято.
Более того, до года мать и дитя – практически единое целое. Куда бы не направлялась японка, чем бы не занималась, малютка всегда рядом – у груди или за спиной. Бэби-слинги появились в Японии задолго до распространения на Западе, а креативные японские дизайнеры всячески усовершенствуют их, разрабатывая специальную верхнюю одежду с «кармашками» для детей.
«Амаэ» – тень своего чада. Постоянный физический и духовный контакт создают незыблемый материнский авторитет. Для японца нет ничего хуже, чем огорчить и обидеть свою мать.
Обращение с маленьким ребенком
Какой подход используется в воспитании детей в Японии? Ребенок до 5 лет – это император. Этот «титул» дается малышу любого пола. До 5 лет ребенок имеет право делать, что ему вздумается. Мама молча наблюдает за выходками юного проказника и только в крайних случаях, если чадо творит что-то опасное для жизни, запрещает ему делать глупости. Но при этом малыш не растет эгоистом. Грани разумного дети могут переходить только в бессознательном возрасте. Когда разум начинает блестеть в глазах ребенка, он старается во всем подражать родителям. Поэтому не удивительно, что дети до 5 лет, необремененные никакими проблемами, растут спокойными и здравомыслящими.
Воспитываются малыши посредством телевизионных программ и бесед с матерями. Женщины, а также мультипликационные герои рассказывают ребенку 5 лет как нужно себя вести в обществе, подчеркивают, что нужно уважать старших, а также стараться не выделяться. Подобные беседы оказывают большое влияние на малышей. Подтверждение слова матери ребенок может найти где угодно: на улице, в магазине, в гостях.
Отдавать детей в детский сад в Японии принято с 3 лет. До этого возраста малыш неразлучен с матерью. Именно эта женщина становится для него центром вселенной. Отца малыш видит редко, только по выходным. Бабушки и дедушки, а также бездетные подруги матери ребенка не могут оказывать ей посильную помощь. Это запрещено традициями. Женщина должна все делать самостоятельно.
Ступени японского воспитания
Методы воспитания в стране восходящего солнца едины для всех районов – от мегаполисов до скромных провинций (см. также: проводим грамотное воспитание ребенка до года). Однако в государствах с иным менталитетом и традициями они нуждаются в корректировке с учетом привычных устоев. Воспитание по-японски включает такие этапы:
- возраст 0-5 лет, дитя считают «императором»;
- возраст 6-15 лет, ребенка называют «рабом»;
- возраст 16 и старше, когда ребенок становится «равным».
Нежный возраст ребенка-«императора»: дозволено практически все
До 5 лет японский малыш не знает никаких запретов. Родители могут только предостерегать его фразами: «здесь грязно», «этот предмет опасен» и другими. Мир для ребенка практически не имеет границ (в разумных пределах), однако когда он обжегся или упал, всю вину за случившееся мама берет на себя. Большую часть времени он проводит с ней, пока не наступает время поступать в сад или школу.
В Японии не положено, чтобы подруги и дети помогали матери семейства по хозяйству, мыли посуду, убирали. Она должна успевать все сама, содержать в порядке дом.
Роль отца в «императорском» возрасте не так велика. Он появляется на выходных, посещая с чадом парки аттракционов или развлекательные комплексы. На младшее поколение не принято повышать голос, читать нравоучения, «учить» уму-разуму, наказывать телесно.
Принцип “не ругать до 5 лет” иногда работает против мам и бабушек, которые воспитывают маленьких диктаторов, обращающихся с родителями, как с прислугой. Когда малыш делает что-то очень плохое, его не отругают, не поставят в угол. Единственная реакция взрослых – слова о том, что это «нехорошо», «действительно опасно» и так далее. Усмирить пыл малыша позволяет «угроза отчуждения», которая оказывает эффективное действие на детей.
«Угроза отчуждения» по японским традициям
Традиционно японское общество состоит из групп, а не отдельных индивидуумов. Так сложилось годами, ведь сообща легче выживать в не всегда простых условиях. Одиночество тяжело переносится как взрослыми, так и детьми. Самая страшная угроза для японцев любого возраста – отлучение от семьи, клана, противопоставление действий ребенка принципам, принятым в коллективе.
Общественного порицания в стране нет. Ребенок волен вести себя на людях как угодно, за что не получит выговор от посторонних. Однако маленького хулигана успокоить довольно легко. Для этого маме стоит лишь сказать ему: «Будешь продолжать в том же духе, над тобой все будут смеяться». Этого достаточно, чтобы малыш задумался о своем поведении и повел себя, как принято.
Почему ребенка 6-15 лет называют в Японии «рабом»?
С 6 лет в жизни японской детворы все кардинально меняется. Ребята идут в школу и на первое место выходит дисциплина, жестко регламентируется внешний вид и поведение. Начальная и средняя школа в Японии бесплатны, учебный год стартует в апреле. Существует строгое деление на младшую, среднюю и старшую школу. Последнюю оканчивают те, кто планирует поступать в ВУЗ, обучение здесь ведется за деньги.
Ежегодно учащиеся одной параллели распределяются по классам случайным образом. Получается, что ученик попадает в новый коллектив, где половина сверстников не знакомы или плохо знакомы. Подобная перетасовка развивает чувство коллективизма, согласно которому ученик должен находить общий язык со всеми ровесниками.
Школа в Японии – место, где соблюдается дисциплина, царит сдержанная атмосфера. Дети ходят в форме, регламентируемой учебным заведением (зимний и летний варианты шьют на заказ). По окончании уроков уборка школьной территории и школы ложится на плечи учеников, поскольку уборщиков здесь нет. Принцип, регламентируемый начальной и средней школой – социальное равенство. «Будь как все!» – этому учит система японских школьников.
К ребенку, перешагнувшему подростковый рубеж, начинают относиться, как к взрослому. С 15 лет юноши и девушки четко осознают ответственность перед семьей и государством за свои поступки, строго соблюдают правила, установленные в обществе. На публике и в общественных местах они следуют положенным традициям, однако в свободное время ведут себя, как хочется. Они носят любимую одежду (нередко, в европейском стиле) или противопоставляют себя западному обществу, закаляют тело и дух, подобно самураям.
Уважение к взрослым
Правила воспитания детей в Японии регламентированы традициями и обычаями. Большое количество детей сложно содержать, если они не будут повиноваться по первому требованию. По этой причине традиционное послушание и уважение к взрослым прививаются малышам с младенчества. Причем всегда соблюдается строгая иерархия между возрастами. Малыши с детства впитывают эти знания, так как они заложены в семье. У ребенка не бывает просто сестер или братьев. У него всегда есть старшая сестра или же младший брат. Такие приписки озвучиваются при каждом обращении к человеку, и это помогает малышу осознать свое место в этой иерархии. Обращаться уважительно матери учат детей сначала с членами семьи. Ребенок должен уважать мать, отца, дедушек и бабушек. Если ребенок познал суть почтительного отношения, то его начинают выводить в свет. Если же малыш не понимает, к кому и как ему обращаться, то его стараются держать в доме и не показывать даже соседям. Причем соседи не осудят такого проявления своеволия ребенка, но вот на родителей будут смотреть косо.
Система воспитания в Японии.
Воспитание личности в раннем детстве чрезвычайно мягкое, детям обычно ничего не запрещают и самое строгое наказание – это услышанное неодобрение или предостережение матери, если то, что он делает опасно или маме больно. Основы воспитания в японском обществе – предельная вежливость к окружающим людям и в общественных местах. И дома, и в саду очень много времени уделяется усвоению манер, ритуалов, вежливых выражений, которыми богата речь японцев. Еще японские родители могут пригрозить ребенку, что поменяются с соседями, у которых замечательные дети. Эти традиции воспитания помогают воспитывать послушание с раннего детства. В Японии принято обращаться по-царски с ребенком до 5-6 лет. Дальнейшее воспитание становится более строгим, к ребенку предъявляются высокие требования на занятиях и в детском саду и в школе. А общение с ребенком, достигшим 15 лет будет уже как с равным.
Времена меняются, но традиции остаются прежними
Под влиянием западных тенденций женщины в Японии все чаще стремятся совмещать работу и семью. Выйти на работу через год после родов считается нормой, даже если мужчина полностью обеспечивает семью. Контроль за детьми снижается, но ориентир на коллектив в воспитании и образовании по-прежнему на первом месте. Так же, как и чуткое отношение к проблемам детей, ответственность за младшее поколение.
Секреты успешного развития японских малышей – сотрудничество, а не индивидуализм, полное погружение мамы в процесс, принятие чада таким, какой он есть (все малыши желанны), умение ребят учитывать свои ошибки. Как бы мир ни относится к гендерному разделению, «угрозе отчуждения», модель воспитания страны восходящего солнца дает хороший результат. Здесь умеют найти время на работу, обучение и отдых, гармонично развивают молодое поколение.
Фильм-аниме «Мой сосед Тоторо» (1988 год) от известного мультипликатора Хаяо Миядзаки позволит получить представление об укладе жизни в японской семье, родительской мудрости и любви. Впервые его продемонстрировали российской публике в 1993 году.
Школа
Школа для ребенка – важнейший этап жизни. Приходя сюда, он из «бога» превращается в «слугу», а, заканчивая среднюю школу и переходя в старшую, становится взрослым.
Школа делится на три ступени:
- начальная – с 6 до 12 лет;
- средняя – с 12 до 15;
- старшая – с 15 до 18.
Школьная скамья – место, где царят правила, ограничения, собственные законы. Но они тоже служат главной цели – социализации в коллективе.
В школьную программу Японии входят многие предметы, схожие с предметами других стран: родной язык, иностранный (чаще всего английский), математика, естествознание, живопись, физическая культура, история, музыка, труд, обществознание. Чем класс старше, тем сложнее становится.
Чтобы подчеркнуть равенство всех учащихся, принято носить одинаковую одежду – школьную форму.
Японская школьная форма
Типичный день японского ребенка проходит следующим образом:
- 5-6 утра – подъем, гигиенические процедуры, завтрак.
- 7-8 утра – повторение уроков, самообразование.
- 8-15 часов – школьные уроки. Каждый урок длится 45-50 минут, в перерывах – игры на свежем воздухе или обед. Классы обычно большие, до 40 учеников.
- После уроков – посещение так называемых дзюку, которые можно назвать одной из особенностей японского образования – дополнительных занятий, кружков, секций, репетиторов.
- В 7-8 вечера школьники возвращаются домой, где их еще ждут домашние задания.
Будни школьников очень напряженные, почти целый день они посвящают учебе, самообразованию, чтению, а свободного времени практически не остается. В старших классах нагрузка вырастает, потому что на носу экзамены, от которых зависит поступление в высшие учебные заведения, определяющие карьеру, а значит – всю жизнь японца.
Образование для иностранцев
Учеба в Японии, ее качество и уровень, привлекает
иностранных студентов. Желающих учиться в японском университете растет.
Обучение в Японии для русских абитуриентов
осложняет преподавание в вузах на национальном языке. Японцы с начальной школы
учат английский, свободно на нем общаются, но для получения профессиональных
знаний выбран родной язык.
Для иностранцев проводят языковые курсы, их продолжительность от 3 месяцев до 2 лет. Популяризация японского языка среди приезжий студентов, так и коренных японцев – стратегическое направление правительства.
На краткосрочный курс записываются в период каникул. Кроме овладения японской речью, педагоги повествуют о древней культуре и исторических событиях государства.
С целью повысить квалификацию по знанию японского языка отдельные программы краткосрочного курса предназначены для студентов-переводчиков из иностранных университетов.
Долгосрочная
программа курса рассчитана на иностранцев, которые планируют получать высшее образование в Японии.
Полноценное обучение в
Японии для русских не начнется, пока их уровень знания японского языка
не достигнет базового. За два года подготовки на курсах иностранец обязан
выучить не менее 2 тысяч японских иероглифов.
Кроме постижения азов японского языка, иностранному абитуриенту не дадут спуску на вступительных экзаменах. Требования установлены наравне с японскими студентами. Иностранный студент обязан предоставить приемной комиссии документы, подтверждающие базовое среднее образование. Аттестаты, дипломы подлежат легализации по упрощенной системе с проставлением штампа апостиль.
Усредненная стоимость составляет 8-9 тысяч долларов.
Студенты японских вузов отмечают
высокий, емкий уровень подготовки. Учеба занимает большую часть времени,
сложным периодом отмечается пора экзаменов.
Какую роль играет мама в японской семье?
Целиком и полностью воспитанием детей занимается мама, папа почти не вмешивается в этот процесс, в особенности, когда малыш только появился на свет. К маме ребенок глубоко привязан, он уважает самого близкого человека с самого детства и практически никогда не плачет, потому что японская мама старается не давать повода для слез малышу. До года малыш словно прочно связан с мамой, она передвигается с ним, нося на груди или на спине. В Японии для таких случаев в продаже имеются куртки с большими карманами, куда помещается малыш. И даже ночью кроха спит всегда с мамой.
Японки не упиваются властью над собственными детками, потому что такое поведение вносит разлад и отчуждение во взаимоотношениях. Открыто демонстрировать свое недовольство и сомневаться в желаниях чада японская мама никогда не станет, если ей что-то кажется неподходящим в решении ребенка – она деликатно намекнет ему об этом, обходя острые углы. Так ребенок сразу понимает, что чем-то расстроил маму, а так как дети глубоко чтят матерей, то он пытается исправить ситуацию, испытывая при этом чувство вины за принесенные негативные эмоции. В случае возникновения конфликтных моментов, мамы не отчуждаются, а, напротив, сближаются с ребенком, дабы не терять эмоциональную связь.
Дети вообще не занимаются домашним хозяйством: мытье посуды и уборка остается на маме. И если она, не дай Бог, попросит ей помочь с домашними обязанности кого-то со стороны, это считается позором, значит, ей не удается выполнять свою роль матери и хозяйки. У сестер и подруг просить помощи также нельзя. Каждая японка должна гордо нести свое звание «жены и матери», и успешно исполнять свой долг материнства, ведь именно материнство является главным в жизни любой японской женщины.
Женщины обращаются друг к другу не по имени, а используя семейный статус собеседницы, например, как «Добрый день, жена/мама господина N, как поживаете?».
Нерушимая связь матери с ребёнком
Когда в семье рождается ребёнок, то всё внимание первое время приковано только к нему. С этим сейчас не поспорит никто
Но в Японии это «первое» время длится до 5 лет.
Как и во многих странах, мама уходит в отпуск по уходу за ребёнком. В России в этот период женщины активно занимаются не только младенцем, но и собой. Могут работать, встречаться с друзьями, оставлять малыша с няней или бабушкой/дедушкой.
В Японии же за подобный образ жизни женщину сочтут эгоисткой. Несмотря на то что в Японии есть ясли для детей от 3-х месяцев, не принято отрывать ребёнка так рано от матери.
Женщина с ребёнком на спине. Из серии «Виды прославленных мест. Портреты двенадцати красавиц»
В Японии мама и ребёнок – это единое целое. В этот период создаётся нерушимая связь, которая закладывает доверие, уважение и любовь между ними.
Ранее развитие: японские методики
Большой вклад в развитие детей делается с помощью различных методик. Книга автора-педагога Масару Ибуки «После трех уже поздно», вызвала широкий резонанс среди японцев. Как пишет автор, именно до 3-х лет в ребенке закладываются основные человеческие качества. Ибуки уверен, что в таком возрасте нужно повышать в ребенке стимул к знаниям с помощью игр, развивать его творческий потенциал, будить интерес к неопознанному и закалять в нем сильный характер.
Также нельзя не отметить новую методику детского развития Kumon, которую автор, Тору Кумон, разработал ее еще в 1954 году. Он создал интересные тетрадки, которые изначально предназначались для его сына, Такеши. Такеши с детства проявлял интерес к математике, и отец решил укрепить в нем любовь к науке. В японских школьных учреждениях дети учатся по тетрадям Kumon, которые помогают правильно читать, считать, рисовать, логически мыслить.
На сегодняшний день по методике Kumon обучаются детки с 2-хлетнего возраста до 17 лет. Обучившись по этой методике, каждый ребенок может считаться успешным в будущем. В Казахстане пока Kumon не используется, но в СНГ и России она снискала уважение родителей и преподавателей, став популярной за 2 года.
Здоровье
Японская система воспитания взращивает в детях любовь к здоровому образу жизни. В отличие от европейских жителей, японцы не злоупотребляют алкоголем и потребляют минимум табака. Постоянное нахождение на свежем воздухе, здоровое питание и культ спорта помогают японцам по праву считаться долгожителями. К спорту детей начинают приучать с 6 лет
В школе проводятся занятия по физкультуре, а также физическому развитию большое внимание уделяется в семье. Дети ежедневно вместе с родителями делают зарядку, раз в неделю выезжают на прогулку, часть которой состоит из спортивных состязаний или же посещения парков, которые помогут ребенку не только приобрести новые впечатления, но и новые навыки
Оттачивать мастерство, полученное в детстве, мальчики продолжают после достижения юношеского возраста. Девушки после 15 лет занимаются спортом только для того, чтобы сохранить свою фигуру в надлежащем виде. Но постоянное хождение за детьми и игры с ними позволяют женщинам держать себя в форме без особого труда.