20 поэтических приемов, которые вы должны знать

Прием звукописи в художественной литературе

Звукопись — это художественный прием, представляющий собой использование определенных звуков в конкретном порядке для создания определенного образа, то есть подбор слов, имитирующих звуки реального мира. Прием этот в художественной литературе используется как в поэзии, так и в прозе.

  1. Ассонанс — в переводе с французского означает «созвучие». Ассонанс представляет собой повторение одинаковых или схожих гласных звуков в тексте для создания определенного звукового образа. Он способствует выразительности речи, его используют поэты в ритмике, рифме стихотворений.
  2. Аллитерация — от греческого «буква». Этот прием является повторением согласных в художественном тексте для создания некоторого звукового образа, для того, чтобы сделать поэтическую речь более выразительной.
  3. Звукоподражание — передача особыми словами, напоминающими звуки явлений окружающего мира, слуховых впечатлений.

Эти художественные приемы в стихах очень распространены, без них поэтическая речь была бы не столь мелодичной.

http://obrazovaka.ru/literatura/tablica-hudozhestvennye-priemy-v-literature.htmlhttp://www.syl.ru/article/199564/new_kak-nazyivayutsya-literaturnyie-priemyi-kak-nazyivaetsya-literaturnyiy-priem-s-igroy-slovhttp://fb.ru/article/162500/hudojestvennyie-priemyi-v-literature-vidyi-i-primeryi

О творческом потенциале и композиции

Автору, безусловно, следует остановиться и не продолжать писать, если он себя по отношению к читателям подсознательно ассоциирует либо с пастырем, либо с манипулятором, либо с политтехнологом. Нельзя унижать свою аудиторию подсознательным превосходством. Читатели заметят это, и такого «творчества» автору не простят.

Разговаривайте с аудиторией просто и ровно, как равный с равными. Вы должны каждым предложением, каждым абзацем заинтересовать читателя

Важно, чтобы текст был захватывающим, несущим в себе интересующие людей идеи

Но и этого недостаточно для человека, желающего заниматься литературой. Одно дело — рассказывать, другое — писать. Литературные приемы требуют умения автора выстраивать композицию. Для этого ему следует серьезно попрактиковаться, сочиняя художественный текст и комбинируя три основных его элемента: описание, диалог и действие. От их взаимосвязи зависит динамика сюжета

А это очень важно

Эпитет

Эпитет — это король описания. Ни один пейзаж, портрет, интерьер не обходится без него. Порой единственный верно подобранный эпитет гораздо важнее целого абзаца, созданного специально для уточнения. Чаще всего, говоря о нем, имеются в виду причастия или прилагательные, наделяющие тот или иной художественный образ дополнительными свойствами и характеристиками. Не следует путать эпитет с простым определением.

Так, например, для описания глаз можно предложить следующие слова: живые, карие, бездонные, большие, накрашенные, лукавые. Попробуем разделить эти прилагательные на две группы, а именно: объективные (естественные) свойства и субъективная (дополнительная) характеристика. Мы увидим, что такие слова, как «большие», «карие» и «накрашенные» передают своим значением лишь то, что способен увидеть любой, поскольку оно лежит на поверхности. Для того чтобы мы могли себе представить внешность того или иного героя, подобные определения очень важны. Однако о его внутренней сущности, характере лучше всего нам расскажут именно «бездонные», «живые», «лукавые» глаза. Мы начинаем догадываться, что перед нами находится необычный человек, склонный к различным выдумкам, имеющий живую, подвижную душу. Именно в этом и заключается основное свойство эпитетов: указывать на те черты, которые скрыты от нас при первичном осмотре.

Восприятие зрителем

Есть некоторые факторы, которые усиливают психологическое воздействие работы на зрителя. Они могут появиться в вашей работе случайно, совершенно на подсознательном уровне. А можно их добавлять намеренно, чтобы усилить воздействие от своей работы. Человеческий взгляд двигается слева на право, это связано с доминированием левого полушария мозга над правым. Исключение, конечно, левши. То есть человек больше задержит свой взгляд на работе, где композиционный центр находится слева и есть движение вправо от этого центра.

Если он видит слева что-то невнятное, то мозгу уже не хочется двигаться взглядом вправо, его внимание уже рассеивается, оно не такое сконцентрированное. И, возможно, работа произведет меньшее впечатление

С превьюшками это очень хорошо работает. По статистике превью, где вся смысловая нагрузка приходится на левую сторону, работают лучше, чем превью, где все справа. Наглядный пример рекламы кока-колы. У них практически всегда бутылка слева находится (то есть там, где мы ее сразу видим)

Или все действо слева находится. А в отделе рекламы у них наверняка лучшие умы работаю.

Динамика в работе больше приковывает взгляд, чем статика

Если один и тот же предмет рисовать в статичном и динамичном положении, то большее внимание зрителей будет приковано к динамичному расположению объекта

Эмоции. Всегда думайте над тем, какие чувства Вы хотите вложить в свою работу – печаль, грусть, радость, страсть, агрессия, умиротворение. Я, конечно, не говорю о той ситуации, когда Вы рисуете, например, натюрморт с утюгом в главной роли. И думаете такие: «Ага! Дайка я сделаю страстный утюг!». Нет, конечно, не та ситуация. Но усилить эмоциональное воздействие от работы на зрителя можно даже в натюрморте с утюгом. В первую очередь я говорю о линиях, которые воспринимаются человеком на подсознательном уровне. — Прямая горизонтальная линия

Ассоциируется с горизонтом. Чувство покоя, спокойствия.

«Московский дворик» — нет никакого напряжение, чистое умиротворение.

В этой картине очень много горизонтальных линий, которые ничем не разрываются.

— Прямая вертикальная – устремление вверх.

Волнующее чувство устремления к чему-то важному. Очень много вертикальных линий, ведущих нас к кусочку неба в своде у Пиранези

Неимоверное ощущение!

Очень много вертикальных линий, ведущих нас к кусочку неба в своде у Пиранези. Неимоверное ощущение!

— наклонная линия обычно ассоциируется с движением, с дорогой, уходящей в горизонт.

Поэтому вызывает волнующие чувства. Чем сильнее наклонены линии относительно горизонта, тем больше эмоций они вызывают. Я уже показывала пример с движением лошадей, когда движение подчеркнуто диагональю (наклонной линией), то это движение мы ощущаем лучше. — ломаные, обрывающиеся и пересекающиеся линии – неуравновешенность, даже агрессия, вызывает бурные, но неприятные чувства. Ломаные линии в батальном жанре очень хорошо работают.

Природные линии не имеют резких углов, каких-то ломанных переходов, поэтому мягкие, скругляющиеся, волнообразные линии всегда оказывают умиротворяющее воздействие.

И, конечно же, на восприятие влияет Ваши труды, Ваши старания, вложенные в работу. Если Вы творили с душой, с вдохновением, с каким-то творческим запалом, то Ваш зритель по любому это увидит, оценит, почувствует.

Что такое литературные устройства и почему вы должны их знать?

Литературные приемы методы, которые авторы используют для создания особого и точного эффекта в своем письме, для передачи информации или для помощи читателям в понимании их письма на более глубоком уровне.

Часто литературные приемы используются в письме для акцента или ясности. Авторы также будут использовать литературные приемы, чтобы дать читателям более прочную связь либо с историей в целом, либо с конкретными персонажами или темами.

Так почему же важно знать различные литературные приемы и термины? Помимо помощи в получении хороших оценок за домашнее задание по литературному анализу, знание методов, которые обычно используют авторы, дает несколько преимуществ. Умение определять, когда используются разные литературные приемы, помогает понять мотивацию выбора автора

Например, способность идентифицировать символы в рассказе может помочь вам понять, почему автор, возможно, решил вставить эти ключевые точки и что они могут предполагать в отношении ее отношения к определенным персонажам, сюжетным точкам и событиям

Умение определять, когда используются разные литературные приемы, помогает понять мотивацию выбора автора. Например, способность идентифицировать символы в рассказе может помочь вам понять, почему автор, возможно, решил вставить эти ключевые точки и что они могут предполагать в отношении ее отношения к определенным персонажам, сюжетным точкам и событиям.

Кроме того, способность идентифицировать литературные устройства может сделать для вас более понятным общий смысл или цель письменной работы. Например, вы планируете прочитать (или перечитать) Лев, Колдунья и Волшебный Шкаф Льюиса. Зная, что эта конкретная книга является религиозной аллегорией со ссылками на Христа (представленного персонажем Асланом) и Иудой (представленным Эдмундом), вам будет яснее, почему Льюис использует определенный язык для описания определенных персонажей и почему происходят определенные события. как они это делают.

Наконец, важно знать литературные приемы, потому что они делают тексты более интересными и интересными для чтения. Если бы вы читали роман, не зная каких-либо литературных приемов, скорее всего, вы не смогли бы обнаружить многие из смысловых слоев, вплетенных в историю с помощью различных техник

Теперь, когда мы рассмотрели, почему вам следует потратить некоторое время на изучение литературных приемов, давайте взглянем на некоторые из наиболее важных литературных элементов, которые необходимо знать.

Ода

Ода — это короткое лирическое стихотворение, часто восхваляющее что-либо.

«Невеста тишины ты еще распутная, Ты воспитанник тишины и медленного времени,Сильванский историк, который может таким образом выразить Цветочная сказка более сладкая, чем наша рифма:Какая легенда о листьях преследует твою форму О божествах или смертных, или обоих вместе, В Темпе или в долинах Аркадии? Что это за люди или боги? Какие девицы лох?Какая безумная погоня? Какая борьба за побег? Какие трубы и тембры? Какой дикий экстаз? »- Джон Китс, «Ода греческой урне»

«Ода на греческую урну» Китса охватывает все необходимые основы оды — она ​​короткая, всего пять строф, она лирическая (язык явно возвышается над обычной речью) и написана в восхвалении сцены на воображаемом греческом языке. урна, хранящая на вечность красоту нескольких сцен.

Хотя ода Китса здесь может быть серьезной, преднамеренное использование языка, выходящего далеко за рамки нашего обычного метода речи, часто делает эту форму созревшей для сатиры. В данном случае Китс использует этот язык для обсуждения красоты и правды, двух довольно высоких тем, которые работают в тандеме с высоким языком.

Тавтология

Тавтология — это использование слов или похожих фраз для эффективного повторения одной и той же идеи с разными формулировками. Это форма повторения, которая может усилить точку зрения, но она также может быть основой ошибочного аргумента — будьте осторожны, чтобы использовать тавтологию как первое, а не второе!

Например, возьмите этот раздел «Колокола» Эдгара Аллена По:

«Удерживая время, время, время,В какой-то рунической рифме …От колоколов, колоколов, колоколов, колокольчиков ».

В поэзии По уже много ритма, но использование «времени, времени, времени» настраивает нас на то, что «колокольчики, колокольчики, колокольчики, колокольчики» также удерживают тот же ритм. Удержание времени относится к поддержанию ритма, и в этом стихотворении это подчеркивается повторением, что очень похоже на повторяющийся звук колокольчиков.

Примером неудачной тавтологии может быть что-то вроде: «Либо мы должны покупать дом, либо не должны». Это неудачный аргумент, потому что он вообще ничего не говорит — нет попытки что-то предложить, просто признание того, что две вещи, которые не могут одновременно произойти, мог случаться.

Если вы хотите использовать тавтологию в своем письме, убедитесь, что это укрепляет вашу точку зрения. Почему ты этим пользуешься? Какой цели это служит? Не позволяйте стремлению к ритму в конечном итоге лишить вас вашей точки зрения!

Роль литературных приемов

Адепту литературной деятельности следует осторожно и умеренно пользоваться стандартными приемами (эпитетами, сравнениями, метафорами, иронией, аллюзиями, каламбурами и т. п.)

Секрет, который почему-то редко разглашается, заключается в том, что они являются вторичными. Действительно, овладение умением писать художественные произведения зачастую критикой трактуется как умение использовать определенные литературные приемы.

Что даст осознание и понимание их сути сочиняющему и пишущему человеку? Ответим фигурально: примерно то же, что дадут ласты тому, кто пытается плыть. Если человек плавать не умеет, ласты для него бесполезны. То есть стилистические языковые ухищрения не могут служить самоцелью для автора. Мало знать, как называются литературные приемы. Надо уметь увлекать людей своей мыслью, фантазией.

Зачем нужны средства художественной выразительности?

Во-первых, зная, в каких случаях используются те или иные приемы, легче понять мотивацию автора, его отношение к персонажам, сюжетным поворотам и событиям.

Кроме того, способность идентифицировать литературные приемы может прояснить для читателя общий смысл или цель произведения. Например, роман «Лев, колдунья и платяной шкаф» К. С. Льюиса является религиозной аллегорией. Понимая это, легче разобраться, почему автор использует определенный язык для описания персонажей, и почему некоторые события происходят именно так, как происходят.

Наконец, средства художественной выразительности делают тексты более интересными, увлекательными и литературными, то есть использующими творческую свободу для создания эффектов и впечатлений, невозможных в реальности. Поэтому те, кто считает, что жизнь – лучший драматург, не осознают, сколько тысяч банальных историй ей требуется, чтобы создать сценарий, который даже писатель средней руки придумает с закрытыми глазами с помощью лишь некоторых тропов, даже не касаясь фигур речи. Литература, а тем более, хорошая литература – это весьма сложный и хитроумный мир, где любая деталь, кажущаяся мелочью, может оказаться ключом к пониманию истинного смысла и красоты произведения; так что, читая роман, не зная литературных приемов, вы скорее всего упустите многие смысловые уровни, заложенные в историю.

Виды повтора

Этот сти­ли­сти­че­ский при­ем осу­ществ­ля­ет­ся на раз­ных уров­нях тек­ста и сло­ва как еди­ни­цы речи. В лите­ра­ту­ре раз­ли­ча­ют несколь­ко видов повто­ра:

  • фоне­ти­че­ский (повтор оди­на­ко­вых глас­ных и соглас­ных);
  • мор­фем­ный (повтор мор­фем и частей сло­ва);
  • лек­си­че­ский (повтор сло­ва);
  • син­так­си­че­ский (исполь­зо­ва­ние оди­на­ко­вых или одно­тип­ных син­так­си­че­ских кон­струк­ций).

Если в поэ­ти­че­ской стро­ке повто­ря­ют­ся одни и те же глас­ные зву­ки, то в нем исполь­зу­ют­ся ассо­нанс. Повторение соглас­ных зву­ков — это алли­те­ра­ция.

Наиболее часто исполь­зу­ют­ся повто­ры лек­си­че­ских средств язы­ка:

  • ана­фо­ра
  • эпи­фо­ра
  • сим­пло­ка
  • ана­ди­пло­сис

Все эти сти­ли­сти­че­ские при­е­мы объ­еди­ня­ют­ся одним тер­ми­ном — «лек­си­че­ский повтор».

1. Анафора, или еди­но­на­ча­лие, состо­ит в повто­ре началь­ных частей сло­ва, мор­фем, отдель­ных слов и групп слов. Вот как исполь­зу­ет ана­фо­ру поэт А. Фет в сти­хо­тво­ре­нии «Первый лан­дыш»:

Анафора может быть лек­си­че­ской, то есть выра­жа­ет­ся в повто­ре одно­го и того же сло­ва в нача­ле стро­ки:

В. С. Высоцкий

2. Эпифора воз­ни­ка­ет там, где автор повто­ря­ет конеч­ные сло­ва или выра­же­ния на гра­ни­це смеж­ных строк, пред­ло­же­ний

К. Бальмонт

3. Сочетанием ана­фо­ры и эпи­фо­ры явля­ет­ся сим­пло­ка. Симплока — это слож­ный сти­ли­сти­че­ский при­ем, кото­рый выра­жа­ет­ся в одно­вре­мен­ном исполь­зо­ва­нии ана­фо­ры и эпи­фо­ры в пре­де­лах одно­го и того же отрез­ка тек­ста. При сим­пло­ке повто­ря­ют­ся началь­ные и конеч­ные сло­ва в сосед­них фра­зах или смеж­ных сти­хо­твор­ных стро­ках:

М. Цветаева

4. Анадиплосис (греч. «удво­е­ние») — это сти­ли­сти­че­ская фигу­ра, заклю­ча­ю­ща­я­ся в повто­ре заклю­чи­тель­ной части сти­хо­твор­но­го тек­ста в нача­ле сле­ду­ю­ще­го. Анадиплосис обра­зу­ет смыс­ло­вую цепоч­ку, свя­зан­ных и после­до­ва­тель­но раз­вер­ты­ва­ю­щих друг дру­га частей тек­ста. Такой при­ем поз­во­ля­ет пока­зать внеш­нее тече­ние собы­тий, их замед­лен­ность и причинно-следственную обу­слов­лен­ность.

Р. Рождественский

Разные виды повто­ра широ­ко исполь­зу­ют­ся худож­ни­ка­ми сло­ва для при­да­ния тек­сту экс­прес­сив­ной выра­зи­тель­но­сти.

Виды лексического повтора

Выделяют целый ряд видов лексического повтора в литературном произведении. Остановимся на наиболее важных из них.

Рефрен – это повторение одной или нескольких строк на протяжении всего произведения.

В песнях роль рефрена нередко выполняет припев.

В приведенном выше примере из «Василия Теркина» строки про «бой не ради славы» как раз являются рефреном.

Анафора – в переводе на русский язык означает «единоначатие». Иными словами, несколько стихотворных строк или предложений начинаются одним и тем же словом (или словами). Примером может служить знаменитая песня Б. Ш. Окуджавы:

Пока земля еще вертится,

Пока еще ярок свет,Господи, дай же ты каждому,Чего у него нет…

Виды лексического повтора

Существует несколько видов лексического повтора:

  • анафора (повторение начала фразы, четверостишья);
  • эпифора (повторение конца фразы, четверостишья);
  • многосоюзие (повторяется один и тот же союз);
  • рефрен (повторяется целая строфа или одно слово, как «припев»);
  • анадиплосис (конец одной фразы повторяется в начале следующей);
  • симплока (фразы одинаково начинаются и заканчиваются, меняется только середина).

Эпитеты и сравнения

Что собой представляют такие литературные приемы, как эпитеты? Писатель В. Солоухин назвал их «одеждой слов». Если говорить о сущности эпитета предельно кратко, он является тем самым словом, которое характеризует сущность объекта или явления. Приведем примеры: «статная береза», «золотые руки», «быстрые мысли».

Сравнение как художественный прием позволяет для повышения выразительности сопоставлять социальные действия с явлениями природы. Его можно легко заметить в тексте по характерным словам «как», «словно», «будто». Часто сравнение выступает в роли глубокого творческого размышления. Вспомним цитату известного поэта и публициста XIX века Петра Вяземского: «Жизнь наша в старости — изношенный халат: и совестно носить его, и жаль оставить».

Апостроф

Апостроф — это поэтический прием, при котором писатель обращается к человеку или предмету, которого нет, с восклицательным знаком.

«О незнакомец будущего!О немыслимое существо!какой бы ни была форма вашего дома,какой бы странной и бесцветной ни была одежда тыможет носить,Бьюсь об заклад, никто и там не любит мокрую собаку.Бьюсь об заклад, все в твоем пабедаже дети, отталкивает ее ».- Билли Коллинз, «Незнакомцу, родившемуся в какой-то далекой стране, через сотни лет»

Хотя из названия мы знаем, что Коллинз обращается к незнакомцу из будущего, в последней строфе стихотворения он обращается непосредственно к этому незнакомцу. Апостроф был особенно распространен в старых формах поэзии, начиная с Древней Греции.-Многие произведения греческой литературы начинаются с воззвания к музам, как правило, с чего-то вроде: «Пой во мне, о муза». Поскольку рассказчик стихотворения Коллинза обращается к кому-то в будущем, он имитирует язык прошлого и помещает это стихотворение в более широкий контекст.

Каламбур

Как называется литературный прием с игрой слов? Речь идет об использовании в художественных произведениях омонимов и многозначных слов. Так создаются хорошо знакомые всем и любимые всеми народом анекдоты. Такие слова нередко использованы и классиками: А. П. Чеховым, Омаром Хайямом, В. Маяковским. Как пример приведем цитату Андрея Кнышева: «В доме все было краденое, и даже воздух какой-то спертый». Не правда ли, остроумно сказано!

Впрочем, те, кто интересуется, как называется литературный прием с игрой слов, не должны думать, что каламбур всегда комичен. Проиллюстрируем это известной мыслью Н. Глазкова: «Уголовников тоже влечет к добру, но, к сожалению, к чужому».

Однако признаем, что анекдотичных ситуаций все же больше. Тут же на память приходит другой каламбур — сравнение уголовника с цветком (первого вначале выращивают, а потом садят, а второго — наоборот).

Как бы то ни было, литературный прием с игрой слов пришел из простонародной речи. Неслучайно каламбурами богат одесский юмор Михаила Жванецкого. Не правда ли, замечательна фраза от маэстро юмора: «Машину собрали. в мешок».

Роль литературных приемов

Адепту литературной деятельности следует осторожно и умеренно пользоваться стандартными приемами (эпитетами, сравнениями, метафорами, иронией, аллюзиями, каламбурами и т. п.)

Секрет, который почему-то редко разглашается, заключается в том, что они являются вторичными. Действительно, овладение умением писать художественные произведения зачастую критикой трактуется как умение использовать определенные литературные приемы.

Что даст осознание и понимание их сути сочиняющему и пишущему человеку? Ответим фигурально: примерно то же, что дадут ласты тому, кто пытается плыть. Если человек плавать не умеет, ласты для него бесполезны. То есть стилистические языковые ухищрения не могут служить самоцелью для автора. Мало знать, как называются литературные приемы. Надо уметь увлекать людей своей мыслью, фантазией.

Средства выразительности графики

Художники используют уже свои приёмы:

  • фактура (бумага может быть гладкой или рельефной);
  • фон (цвет и тон поверхности);
  • линия (изобразительная, каллиграфическая, геометрическая);
  • штрих (недлинные линии);
  • ритм (различные размеры предметов и дистанции между ними);
  • пятно (квадрат, круг и др.);
  • светотень и тон (соотношение света, теней, текстур, форм и т.д.).

Узнайте больше про:

  • Аллегорию;
  • Примеры метафоры;
  • Лексический повтор;
  • Метонимию;
  • Метафору;
  • Градацию;
  • Сарказм;
  • Синекдоха;
  • Иронию;
  • Гиперболу;
  • Синтаксический параллелизм;
  • Антитезу;
  • Перифраз;
  • Эпитет;
  • Анафору;
  • Оксюморон.

Ирония

Ирония имеет несколько разных значений. Чаще всего используется тон или преувеличение, чтобы передать смысл, противоположный тому, что говорится буквально. Вторая форма иронии — ситуативная ирония, при которой ситуация или событие противоречат ожиданиям, обычно в юмористической манере. Третья форма — драматическая ирония, когда зрители пьесы, фильма или другого произведения искусства осознают то, чего не знают персонажи.

Обычная ирония, когда то, что кто-то говорит, не соответствует тому, что они имеют в виду, может выглядеть примерно так:

«Да я люблю собаки, — сухо сказала она, держа миниатюрного пуделя на расстоянии вытянутой руки, когда у нее на руках возникли ульи.

Ситуативная ирония может включать в себя такие вещи, как ограбление полицейского участка или развод брачного консультанта — мы ожидаем, что полиция сможет сопротивляться ограблению, а брачный консультант сможет спасти их собственный брак, так что тот факт, что происходят эти неожиданные вещи, очень забавен.

Один из самых известных примеров драматической иронии — это Ромео и Джульетта. Аудитория знает, что Джульетта не умерла, когда Ромео приходит и находит ее в гробнице, но, очевидно, не может остановить Ромео от самоубийства, чтобы быть с ней. В отличие от других форм иронии, драматическая ирония часто не бывает забавной — она ​​усиливает напряжение и увеличивает вложения аудитории, но не обязательно заставляет людей смеяться.

Синекдоха

Synecdoche — это риторический прием, в котором часть чего-то заменяется целым. Это может означать, что мы используем небольшой кусок чего-то, чтобы представить целое (говоря «давай возьмем кусок», когда мы на самом деле имеем в виду целую пиццу), или что-то большое для обозначения чего-то маленького. Мы часто делаем это со спортивными командами — например, говоря, что Новая Англия выиграла Суперкубок, когда мы на самом деле имеем в виду Патриотов Новой Англии, а не всю Новую Англию.

Этот стиль риторического приема добавляет дополнительное измерение вашему языку, делая его более запоминающимся для вашего читателя. Что звучит интереснее? «Давай пиццу» или «давай возьмем кусочек»?

Точно так же рассмотрите эту цитату из «Озимандиаса» Перси Биши Шелли:

«Скажи, что его скульптор хорошо читал страсти.Которые еще выживают, отпечатавшиеся на этих безжизненных вещах,Рука, которая издевалась над ними ».

Здесь Шелли использует слово «рука» для обозначения скульптора. Рука не ваяла безжизненные вещи сама по себе; это был инструмент скульптора. Но, используя только руку, Шелли избегает повторения слова «скульптор», сохраняет ритм стихотворения, и сужает наш фокус

Если бы он снова обратился к скульптору, он все равно был бы большой важной фигурой; сужая руки, Шелли приуменьшает представление о создателе, отражая утверждение стихотворения о том, что творение переживет его

Колокола Поэ — отличный пример тавтологии.

Описание

Описание несет в себе функцию привязки сюжета к определенному месту, времени, сезону, совокупности персонажей. Оно функционально подобно театральной декорации. Безусловно, автор изначально, еще на стадии замысла, представляет обстоятельства повествования достаточно подробно, однако презентовать читателю их следует постепенно, художественно, оптимизируя используемые литературные приемы. Например, художественная характеристика персонажа произведения автором обычно дается отдельными штрихами, мазками, подаваемыми в различных эпизодах. При этом дозировано используются эпитеты, метафоры, сравнения.

Ведь в жизни тоже поначалу уделяется внимание бросающимся в глаза чертам (рост, телосложение), и только затем рассматриваются цвет глаз, форма носа и т. д

Анадиплез

Под анадиплезом понимается целенаправленное повторение в конце одного предложения или предложения и в начале следующего предложения или предложения. На практике это выглядит как знакомая фраза Йоды:

«Страх ведет к гневу. Гнев ведет к ненависти. Ненависть ведет к страданиям ».

Обратите внимание на то, как последнее слово каждого предложения повторяется в следующем предложении. Это анадиплез!. Этот риторический прием очерчивает четкую линию мышления для вашего читателя или слушателя — повторение заставляет их обратить более пристальное внимание и проследить за развитием идеи

В этом случае мы прослеживаем путь, по которому страх приводит к страданию, через целенаправленное повторение Йоды

Этот риторический прием очерчивает четкую линию мышления для вашего читателя или слушателя — повторение заставляет их обратить более пристальное внимание и проследить за развитием идеи. В этом случае мы прослеживаем путь, по которому страх приводит к страданию, через целенаправленное повторение Йоды

Когда жизнь дает вам лимоны, используйте ананагоги!

Тропы

Тропы – это использование слов и фраз в переносном значении. Тропы делают речь более образной, оживляют и обогащают ее. Некоторые тропы и их примеры в литературном творчестве перечислены ниже.

Эпитет – художественное определение. Используя его, автор придает слову дополнительную эмоциональную окраску, свою оценку. Чтобы понять, чем отличается эпитет от обыденного определения, нужно уловить при чтении, придает ли определение новый оттенок слову? Вот несложный тест. Сравните: поздняя осень – золотая осень, ранняя весна – юная весна, тихий ветерок – нежный ветерок.

Олицетворение – перенесение признаков живых существ на неодушевлённые предметы, природу: «Мрачные скалы сурово глядели…».

Сравнение – прямое сопоставление одного предмета, явления с другим. «Ночь хмурая, как зверь…»(Тютчев).

Метафора – перенос значения одного слова, предмета, явления на другое. Выявление сходства, неявное сравнение.

«В саду горит костёр рябины красной…»(Есенин). Кисти рябины напоминают поэту пламя костра.

Метонимия – переименование. Перенесение свойства, значения с одного предмета на другой по принципу смежности. «Который в фетрах, давай на спор» (Высоцкий). В фетрах (материал) – в фетровой шляпе.

Синекдоха – разновидность метонимии. Перенесение значение одного слова на другое по признаку количественной связи: единственное – множественное, часть – целое. «Мы все глядим в Наполеоны» (Пушкин).

Ирония – употребление слова или выражения в перевернутом смысле, насмешливом. Например, обращение к Ослу в басне Крылова: «Отколе, умная, бредёшь ты, голова?»

Гипербола – образное выражение, содержащее непомерное преувеличение. Оно может касаться размера, значения, силы, других качеств. Литота – напротив, непомерное преуменьшение. Гипербола часто используется писателями, журналистами, а литота гораздо реже. Примеры. Гипербола: «В сто сорок солнц закат пылал» (В.В.Маяковский). Литота: «мужичок с ноготок».

Аллегория – конкретное изображение, сцена, образ, предмет, который наглядно представляет отвлеченную идею. Роль аллегории – навести на подтекст, вынудить искать скрытый смысл при чтении. Широко используется в басне.

Алогизм – намеренное нарушение логических связей в целях иронии.  «Был тот помещик глупый, читал газету «Весть» и тело имел мягкое, белое и рассыпчатое». (Салтыков-Щедрин). Автор намеренно смешивает в перечислении логически разнородные понятия.

Гротеск – особый прием, соединение гиперболы и метафоры, фантастическое сюрреалистическое описание. Выдающимся мастером русского гротеска был Н.Гоголь. На использовании этого приема построена его повесть «Нос». Особое впечатление при чтении этого произведения производит сочетание абсурдного с обыденным.

Белый стих

Пустой стих относится к стихам, написанным без рифмы, особенно если эти стихи написаны пентаметром ямба.

«Но горе мне, ты так поздно устала,Так далеко от радости и от прежнего состояния,Что я тебе не доверяю. Тем не менее, хотя я не верю,Неудобно, милорд, ничего не должно. … »- Уильям Шекспир, «Гамлет»

Многие пьесы Шекспира написаны пустыми стихами, в том числе большая часть «Гамлета». Здесь диалог без рифм, что делает его более реалистичным, но он по-прежнему следует строгому метрическому ямбу пентаметру. Это придает ощущение грандиозности кроме того, если бы Шекспир пытался имитировать естественную речь, а преднамеренное пространство ударных и безударных слогов придает ей удовлетворительное чувство ритма.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector